| |
| |
| Фразовые глаголы — настоящее спасение для словарного запаса. Всего одно базовое слово и несколько предлогов или наречий помогут выразить кучу идей и смыслов. | | |
| Доказываем на примере самого рабочего глагола — to work! Ловите сочетания, которые могут пригодиться. | | |
| |
| |
| | «Работать над чем-то» — например, над проектом. Или просто находиться в процессе какого-то действия. | | | | |
| | | Can we extend the deadline a little? I’m still working on it. | | Можем немного подвинуть дедлайн? Я всё ещё работаю над этим. | | | | | |
| |
| |
| |
| | «Найти обходной путь», иными словами — работать несмотря на какое-либо препятствие. | | | | |
| | | The server is down, but the IT team found a way to work around the issue for now. | | Сервер не отвечает, но в IT-отделе нашли способ пока что обойти эту проблему. | | | | | |
| |
| |
| |
| Можно бесконечно смотреть на огонь, воду и самые распространённые слова в английском. Хотя чего на них смотреть? Забирайте подборку-комикс бесплатно! | | |
| 1000 слов на разные темы — от покупок до туризма. | | |
| Легко запомнить за 20 часов. | | |
| Только полезные слова и выражения, чтобы понимать 60% контента в Cети. | | |
| Готовьтесь к отпуску с Машей и её приключениями в Лондоне. С комиксом точно будет не скучно! | | |
| |
| |
| |
| | «Работать на кого-то или для кого-то» — как в прямом, так и в переносном смысле. | | | | |
| | | This offer works for us. We should move to the next stage of the negotiations. | | Это предложение нас устраивает. Нам следует перейти к следующей стадии переговоров. | | | | | |
| |
| |
| |
| | В рабочем контексте это значит «уладить проблему», «договориться» или «разработать план». Часто используется, когда нужно найти решение, которое устроит всех. | | | | |
| | | We need to meet with the client to work out the final details of the contract. | | Нам нужно встретиться с клиентом, чтобы проработать окончательные детали контракта. | | | | | |
| |
| |
| |
| | Само выражение значит «добиться чего-то в ходе подготовки», но чаще используются другие вариации: | | | | |
| | to get worked up — накручивать себя, слишком нервничать; | | | | |
| | to work up a sweat — вспотеть, напрячься. | | | | | |
| | | Don’t get too worked up over this, we can fix it easily. | | Не расстраивайся из-за этого, это можно легко исправить. | | | | | |
| |
| |
| |
| Мы подготовили целых 4 версии теста — от быстрой проверки до комплексной оценки на 30+ минут. Узнайте, насколько хорошо вы читаете, пишете, говорите на английском и понимаете его на слух. Все тесты бесплатные! | | |
| 5+ минут — быстрый опрос по основным темам. | | |
| 10+ минут — оптимальный вариант по времени и качеству. | | |
| 12+ минут — читаем объёмные тексты и проверяем письмо. | | |
| 30+ минут — проверка всех навыков, включая говорение, с таймером и помощью ИИ. | | |
| Тесты определят ваш уровень с точностью до 95%. А в конце вы узнаете, над какими темами стоит to work on (поработать). | | |
| |
| |
| |
| | То самое «проработать», которое так любят некоторые психологи и тренеры личностного роста. А ещё — «методично разобраться». | | | | |
| | | Sorry, I have to work through this backlog of emails first before I can get to your request. | | Прости, мне нужно сначала разобрать почту, прежде чем приступить к твоей просьбе. | | | | | |
| |
| |
| |
| | Так говорят, когда что-то прошло как по маслу или безотказно сработало. | | | | |
| | | I’m telling you, this is a solid strategy, works like a charm each time. | | Говорю тебе, это надёжная стратегия, всегда срабатывает как надо. | | | | | |
| |
| |
| |
| | «Пустить в ход» можно навыки и инструменты или даже «заставить поработать» человека. | | | | |
| | | I’ve added our new interns to the meeting, it’s time to put these guys to work. | | Я добавил(а) наших новых стажёров на встречу, пора уже привлечь их к работе. | | | | | |
| |
| |
| | To have your work cut out for you | | | | | | | |
| | Эта идиома означает, что предстоит много непростой работы. | | | | |
| | | With the audit starting on Monday, the finance team has their work cut out for them. | | Учитывая, что проверка начинается в понедельник, финансовому отделу придётся очень потрудиться. | | | | | |
| |
| |
| |
| | «Творить чудеса», то есть приносить очень хорошие результаты. | | | | |
| | | This new software has worked wonders for our team’s productivity. | | Эта новая программа сделала настоящие чудеса для продуктивности нашей команды. | | | | | |
| |
| | | Давайте сотворим чудо с вашим английским | | Skyeng | | | |
| Понравилось письмо? Подарите нам звёздочку! | | | | |
| | | Задайте вопрос на сайте и подпишитесь на нас в соцсетях: | | | | | | | |
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng. Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой. | | Открыть в браузере | | |